cardcaptorsakura
Cardcaptor Sakura
arigatouccs
Arigatou
1
9
5:53
Chanson du film 2. La classe de Sakura répète la pièce de théâtre qu'ils vont jouer.
Sakura Tange
tangesakura
Naoki Nishi
Kazuo Yoda
Mitsuo Yamamoto
30
Movie Insert Song
Kumo wa nagareteru kaze wa utaidasu
Itsu mo hashitteta kono michi no soba de
Ima mo shiroi hana ga saite waratte iru

Demo tomaranai mune ga tsumaru hodo
Ima ga daisuki de dakedo sugite yuku
Sore wa mukashi naita yume no kakera no you

Fuwafuwa to ukabu yasuragi mo
Namida koboreru fuan mo
Daiji na mirai ni tsunagatte iru
Hazu dakara

Ashita ni natte mo
Itsuka otona ni natte mo
Kitto omoidashite ne
Anata ga koko ni ita koto
Wasurenai de ite
Hiroi sekai no hate de mo
Zutto kienai ima wo
Minna arigatou

Tsuki wa terashiteru kaze wa nemutteru
Itsu mo waratteta kono machi no sora de
Ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru

Demo wakaranai toki ga sugiru hodo
Hanaretaku nakute dakedo tooku naru
Sore wa kinou yonda hon no shiori no you

Kirakira to hikaru akogare mo
Donna kanashii kimochi mo
Daiji na mirai ni tsunagatte iru
Hazu dakara

Kisetsu ga sugite mo
Dokoka shiranai machi de mo
Kitto hirogatte iku
Minna ga koko ni ita koto
Wasurenai de ite
Chiisa na kono basho kara
Sotto hajimatta koto
Minna arigatou

Yume wo noseta kuni wa
Kioku kara tabidatsu
Mata aeru yo
Ima wa hohoende

Itsu made tatte mo
Dokoka tooku e itte mo
Kitto shirasete hoshii
Watashi ga koko ni ita koto
Wasurenai de ite
Hiroi sekai no doko de mo
Zutto kienai omoi
Minna arigatou

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
Merci
Les nuages se déplacent, le vent chante.
Même maintenant, le long de la rue sur laquelle je courais,
Des fleurs blanches fleurissent et sourient.

Mais cela ne peut être arrêté, ça m'a étouffée de l'intérieur.
J'aime le présent, mais il deviendra toujours passé.
C'est comme un fragment du rêve pour lequel j'ai pleuré il y a longtemps.

La sérénité qui flotte comme un nuage blanc et moelleux,
Et les problèmes qui me font verser des larmes,
Sont tous les deux liés au précieux futur,
Et donc...

Même lorsque demain sera là,
Même lorsque je deviendrai une adulte un jour,
Je suis sûre que je me souviendrai toujours
Que vous étiez ici avec moi.
Je n'oublierai jamais,
Même lorsque je serai tout au bout de ce monde vaste.
Pour cet instant qui ne disparaitra jamais,
Je vous remercie tous.

La lune rayonne, le vent dort.
Dans le ciel, qui sourit toujours à la ville,
Maintenant encore, des étoiles filantes réalisent des souhaits.

Mais je ne comprends pas, je ne veux pas qu'on se sépare
Tant que le temps passe, mais on a fini par être loin les uns des autres.
C'est simplement comme le marque-page du livre que j'ai lu hier.

Mon envie de briller comme les étoiles scintillantes,
Et mes sentiments, quelque tristes qu'ils soient,
Sont tous les deux liés au précieux futur,
Et donc...

Même lorsque les saisons passent,
Même si c'est dans un endroit inconnu quelque part,
Je suis sûre que le futur se déploie.
Je n'oublierai jamais
Que vous étiez tous ici avec moi.
Pour ce qui a silencieusement commencé
Dans ce petit endroit,
Je vous remercie tous.

La terre sur laquelle nous avons rêvé
Se met en route dans nos souvenirs.
Nous nous rencontrerons à nouveau.
Pour le moment, souriez, s'il vous plait.

Même si ce sera pour un très long moment,
Même si vous vous en allez très loin,
Je veux vraiment que nous gardons contact.
N'oubliez pas
Que j'étais ici avec vous,
Où que vous soyez dans ce monde vaste.
Pour ces sentiments qui ne disparaitront jamais,
Je vous remercie tous.

Merci pour toute votre tendresse,
Merci pour tout votre bonheur,
Merci pour toute votre gentillesse,
Merci pour tout ce que vous avez fait...
Kaillou
Captures du film
7