fatestaynight
Fate/stay night
kiramekunamidawahoshini
Kirameku Namida wa Hoshi ni
1
1
3:59
Deuxième générique de début de Fate/stay night (Épisodes 15 à 24).
Sachi Tainaka
tainakasachi
Keita Haga
KATE
Tomoji Sogawa
Number201
25
2e Opening
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togirete mo
Boku wo terasu

Massugu na REERU ga iya de
Yamikumo ni kakedashita
Akirame wo ketsui ni kaete
Surihetta kakato hokoru

Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
Hi wa shizunde mo

Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togirete mo
Boku wo terasu

Kore made to taorekonde
Kuyashisa ni furuete mo
Kogetsuita SHATSU wo nugeba
Hadaka no jibun no kagayaki shiru

Uta wa hibiku umi no kanata e
Koe wa karete mo

Kirameku namida wa niji ni
Azayaka na hashi wo kakeru
Kurai mori mayoitsuzukete mo
Asu wo sasu

Kirameku namida wa hoshi ni
Nagareyuki negai hakobu
Tachidomarisou na boku tsukiugokasu kibou

Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togirete mo
Boku wo terasu
Mes larmes étincelantes se dirigent vers les étoiles
Mes larmes étincelantes se dirigent vers les étoiles.
Transportées par le vent, elles décorent le ciel.
Même si le clair de lune est stoppé par les nuages,
Il m'éclaire.

Je déteste les rails qui vont tout droit.
Je les ai traversés aveuglément.
Je vais transformer ma résignation en détermination
Et être fière de mes talons usés.

La route se poursuit, vers l'ouest, vers l'est,
Même après le coucher du soleil.

Mes larmes étincelantes se dirigent vers les étoiles.
Transportées par le vent, elles décorent le ciel.
Même si le clair de lune est stoppé par les nuages,
Il m'éclaire.

Même si je m'effondre
Ou tremble de frustration,
Je peux juste retirer ma chemise enflammée
Et me rendre compte de mon éclat nue.

Cette chanson continuera de résonner au loin dans l'océan,
Même après que ma voix s'éteint.

Mes larmes étincelantes se dirigent vers l'arc-en-ciel.
Elles traversent maintenant ce pont brillant.
Même si je continue de me perdre dans la forêt obscure,
Elles me donneront la direction de demain.

Mes larmes étincelantes se dirigent vers les étoiles.
Elles s'élèvent en transportant mes souhaits.
Lorsque je suis à l'arrêt, elles me donnent un espoir qui me fait avancer.

Mes larmes étincelantes se dirigent vers les étoiles.
Transportées par le vent, elles décorent le ciel.
Même si le clair de lune est stoppé par les nuages,
Il m'éclaire.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
11