fullmetalpanic
Full Metal Panic!
tomorrow
tomorrow
4
2
3:36
Générique de début de la saison 1. La partie de la version longue qu'on entend, ainsi que la vidéo, changent à partir de l'épisode 18.
Mikuni Shimokawa
shimokawamikuni
1e Opening
Futari de nigebasho sagashite
Hashitta tenki ame no naka
Tatoeba nanika wo ushinau to shite mo
Mamotte ikanakya
Hitotsu dake wa
Kono sekai ni umareta sono imi wo
Kimi to mitsuke ni yukou
Itami sae mo kakae nagara
Atarashii keshiki
Mukae ni yukou
Yuuhi ni kazashita yubisaki
ORENJI utsushita PURIZUMU
Jibun no subete wo yuruseru kurai ni
Yasashiku naritai
Kimi no tame ni
Kono sekai ni afureru hikari dake
Ryoute no naka atsumete
Kurayami sae mo terashidasu yo
Nagaku tsuzuku michi
Mayowanai you ni
Kono sekai ni umareta sono imi wo
Kimi to mitsuke ni yukou
Itami sae mo kakae nagara
Atarashii keshiki
Motto tooku made
Mukae ni yukou
Demain
Tous les deux, cherchant un abri,
Nous courions sous la pluie.
Même si je perds quelque chose,
Il y a juste une chose
Que je dois protéger.
J'irai chercher avec toi
La signification de mon existence dans ce monde.
Même si je me blesse,
Allons à la rencontre
De nouveaux paysages.
Je me protégeais de la lumière du soleil,
Le prisme de mes doigts reflétait une lumière orange.
Pour ton bien,
Je voudrais devenir tellement gentille
Que tous mes autres défauts pourraient être pardonnés.
La lumière qui déborde de ce monde
Se réunit entre mes mains
En illuminant les ténèbres.
Je ne perdrai donc pas de vue
La longue route.
J'irai chercher avec toi
La signification de mon existence dans ce monde.
Même si je me blesse,
Allons-y,
Toujours et encore plus,
À la rencontre de nouveaux paysages.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique (Épisodes 1 à 17)
5
Captures de la vidéo du générique (Épisodes 18 à 23)
5