hajimenoippo
Hajime no Ippo
buchikome
Buchikome!!
5
2
3:45
Générique de fin de Hajime no Ippo : Rising.
Shikuramen
shikuramen
Shikuramen
JIN
JIN
JIN
nishi-ken
25
5e Ending
BUCHIKOME!!
Aa ima no mama ja inujini darou
Mata tobira wo hiraku zo kaze ga fuku zo

Aa mayoi ga accha miren ni naru darou
Dareka no kotoba yori ima sugu AKUSHON da

"Negau yume" sorya yume no mama (STAY!!)
"Kanau yume" ugoita kazu dake (WAY!!)
Ikinokori wo kakete,, saa iku zo SABAIBARU!!

Arehateta sono kokoro DOSHAburi no sono kokoro
Moeagare tanebi wo kaze ni saa "BUCHIKOME" (HEY!!)
OMOIkaketa ichigeki tsugi de shoubu wo kimeru
"Kinou made no boku" janai

Maa shou ga nai to katte ieba ii no ka?
Dareka ni makasete mo kotae wa denai daro

Aa mayoikonda boku iranai
Saa tsugi no kanousei ni furueru zo

Naritai jibun te nan daro (WHAT!!)
Yareru koto ato dore kurai (WHAT!!)
Boku wa tsuyoku nareru,, doko made mo tsuyoku naru!!

Osaeteta sono kokoro kizutsuita sono kokoro
Moeagare tanebi wo kaze ni saa "BUCHIKOME" (HEY!!)
OMOIkaketa ichigeki tsugi de shoubu wo kimeru
"Kinou made no boku" janai

(Let's go!!)
GAGAGAGAGAGA~ GATTSU GATTSURI
Kou kou kou koushu kou kou kou Go!! "BUCHIKOME"
Kimi ni wa muri da nante iwaretara
Hikkuri kaeshite mitaku naru AKUSHON
Ichi ni no san.shi no hajime no ippo!!
Shi no go no iwazu ni majime ni kitto

Jibun jishin wo kanarazu koeteku
Kanawanai to ka muri nante kotoba wa
Boku wa zettai ni hakanai

Aa boku wa doko made ikeru ka na?
Saa iku zo!!

Arehateta sono kokoro DOSHAburi no sono kokoro
Moeagare tanebi wo kaze ni saa "BUCHIKOME" (HEY!!)
OMOIkaketa ichigeki tsugi de shoubu wo kimeru
"Kinou made no boku" janai

Sakebitai kono kotoba moetsuzukeru kono kokoro
Yuzurenai omoi to tomo ni saa "BUCHIKOME" (HEY!!)
Doko made mo mukatte yuku koerarenai kabe wa nai
Kanousei wa mugendai atarashii boku wa koko da
Jette-la !!
Ah, si je continue comme ça, je vais mourir inutilement, n'est-ce pas ?
Je vais encore ouvrir des portes ! Le vent va continuer de souffler !

Ah, les illusions mènent aux regrets, n'est-ce pas ?
Plutôt que d'écouter qui que ce soit, il faut plutôt agir maintenant !

« J'aspire à un rêve », dans ce cas, il restera un rêve !
« Mon rêve s'est réalisé », ça n'arrive qu'à chaque fois que tu te bouges !
Mise sur ta victoire, et lançons-nous dans ce jeu de survie !

Ton cœur est dévasté, ton cœur est battu sous une pluie forte,
Mais enflamme-le ! Jette la braise dans le vent !
J'ai toujours voulu te donner un coup, mais tranchons ça dans un match !
Je ne suis plus celui que j'étais jusqu'à hier !

Est-ce qu'on a vraiment le droit de dire qu'on « n'y peut rien » ?
Même si tu comptes sur quelqu'un d'autre, tu n'obtiendras pas ta réponse.

Ah, je ne veux pas devenir quelqu'un de perdu.
Allez, je frissonne en pensant aux prochaines possibilités !

Je me demande ce que je voudrais vraiment devenir.
Je me demande combien il reste de choses que je voudrais faire.
Je deviendrai fort, aussi fort qu'il le faudra !

Tu as réprimé ton cœur, ton cœur a été blessé,
Mais enflamme-le ! Jette la braise dans le vent !
J'ai toujours voulu te donner un coup, mais tranchons ça dans un match !
Je ne suis plus celui que j'étais jusqu'à hier !

(Allons-y !)
Allez, courage, mets-y toute ta force !
Oui c'est ça, attaque et défends, oui, lance ton attaque !
Lorsque quelqu'un te dit que c'est impossible pour toi,
J'ai envie de te voir retourner la situation, alors agis !
Allez, un, deux, trois, quatre, ce sont tes premiers pas !
Sans que j'aie à dire quatre ou cinq, tu continueras sûrement sérieusement.

Je parviendrai sûrement à me dépasser,
Et jamais je m'abaisserai à dire des choses
Comme « je m'en fiche » ou « c'est impossible » !

Ah... Jusqu'où pourrai-je aller ?
Allez, on y va !

Ton cœur est dévasté, ton cœur est battu sous une pluie forte,
Mais enflamme-le ! Jette la braise dans le vent !
J'ai toujours voulu te donner un coup, mais tranchons ça dans un match !
Je ne suis plus celui que j'étais jusqu'à hier !

J'ai envie de crier ces mots, je vais continuer d'enflammer mon cœur !
Je vais les lancer en même temps que mes sentiments inébranlables.
J'irai partout où il faudra, il n'y a pas de mur insurmontable !
Les possibilités sont infinies ! Le nouveau moi est ici !
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
2