lesmiserablesshoujocosette
Les Misérables : Shoujo Cosette
kazenomukou
Kaze no Mukou
1
2
3:57
Générique de début.
Yuki Saitou
saitouyuki
Yuki Saitou
Megumi Ishii
Taisuke Sawachika
25
Opening
Kaze ga fukinuketeku ishidatami ni saku hinagiku
HIZA wo tsuite jitto mitsumeteta

Tooku haruka tooku watashi wo yobu yasashii koe
Sagashi ni yukou ate mo nai keredo

Doshaburi no ame hitoribocchi no asa
Demo HORA kumo no mukou hizashi ga nozoiteru yo

Namida fuite mae wo muite ashimoto CHIKARA komete
Aruite yukou kitto yukeru michi wa michi wa tsuzuku yo.. doko made mo

Tsuraku kanashii toki nani wo sureba ii no kashira?
Watashi daite MAMA wa kou itta

"Dareka no tame ni sono egao no tame ni
Jibun nari no ai no KIMOCHI wakete agenasai" to

Watashi rashiku ari no mama de itsu mo KOKORO hiraite
Yatte miyou kitto dekiru kitto kitto dekiru yo

Doshaburi no ame hitoribocchi no asa
Demo HORA kumo no mukou hizashi ga nozoiteru yo

Namida fuite mae wo muite ashimoto CHIKARA komete
Aruite yukou kitto yukeru michi wa michi wa tsuzuku yo.. doko made mo
À travers le vent
Le vent souffle à travers moi ; des pâquerettes poussent sur la route pavée.
Je me suis agenouillée et je les ai regardées fixement.

Très très loin, là-bas, une voix tendre m'appelle.
Je vais aller la chercher ; c'est sans but, mais-

Sous une pluie battante, je suis seule ce matin,
Mais regarde, à travers les nuages, la lumière du soleil est là.

Essuie tes larmes, va de l'avant, et mets de la force dans ton allure.
Marchons ; nous pouvons certainement le faire ; la route se poursuit à l'infini.

Quand je me sens amère et triste, que dois-je faire ?
Maman m'embrassait et disait ceci :

« Pour l'amour de quelqu'un, pour l'amour de leur sourire,
S'il te plaît, partage tes propres sentiments d'amour. »

Tout en restant moi-même, j'essaierai toujours d'ouvrir mon cœur.
Je le peux sûrement, c'est sûr et certain que je le peux.

Sous une pluie battante, je suis seule ce matin,
Mais regarde, à travers les nuages, la lumière du soleil est là.

Essuie tes larmes, va de l'avant, et mets de la force dans ton allure.
Marchons ; nous pouvons certainement le faire ; la route se poursuit à l'infini.
KazuChan
Captures de la vidéo du générique
8