lovelycomplex
Lovely Complex
bonbon
BON BON
3
1
4:24
Deuxième générique de fin (Épisodes 14 à 24).
Hey! Say! 7
heysay7
Akio Shimizu
Akio Shimizu
Akio Shimizu
26
2e Ending
Oh Yeah, Because There Is You
Oh Yeah, Because There Is You
Oh Yeah, Because There Is You

Tooi sora wo isogu you ni shizumihajimeta yuuhi ga
Sukoshi dake tomatte awai iro no yume wo miseru yo
Hitori de wa kagayakenai kizutsuku koto mo dekinai
Wakachiau itoshisa wo taisetsu ni omou

Naze koko ni naze kimi to iru no darou?
Naze koko de naze kimi to warau no darou?
Itsu made mo itsu made mo koushite itai yo

Oh Yeah

BON BON BO BON BON mune odoru kono shunkan ni
Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
BON BON BO BON BON kono te ni tsutau kodou
Atatakain da shinjirarenai hodo ni

Because There Is You
Oh Yeah, Because There Is You

Soba de ibuku yora wa kaki kaze no you na ne iro-tachi
Mayoi nara yureru nara kono mimi wo sumashite miyou
Shitteru yo kimi ga suki dakara kousou kimi to itai
Itagaeru yasashisa ga soko ni aru kara

Naze koko ni naze boku wa iru no darou
Naze koko de naze boku wa ikiru no darou
Kawaranai kawaranai kotae ga nakute mo

Oh yeah

BON BON BO BON BON harisagasou namure ni wa
Akumeru hodo bokura wo atsu wo tsumete
BON BON BO BON BON kasanari dashita HAATO wo
Tomo ni utaou kakegae no nai toki wo

Isshuu saki mo wakaranain da
Nani ga okitte mo en janai kedo
Kanau kibou ya kienu omoi wo
Setsu ni negatteru

Oh Yeah

BON BON BO BON BON mune odoru kono shunkan ni
Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
BON BON BO BON BON kono te ni tsutau kodou
Atatakain da shinjirarenai hodo ni

Oh yeah

BON BON BO BON BON harisagasou namure ni wa
Akumeru hodo bokura wo atsu wo tsumete
BON BON BO BON BON kasanari dashita HAATO wo
Tomo ni utaou kakegae no nai toki wo

Because There Is You
Oh Yeah, Because There Is You
Oh Yeah, Because There Is You
Bon Bon
Oh oui, parce que tu es là.
Oh oui, parce que tu es là.
Oh oui, parce que tu es là.

Le soleil se couche à l'horizon comme s'il était pressé,
Il s'arrête un moment pour montrer les faibles couleurs de nos rêves.
Nous ne pouvons pas briller seuls, ni nous blesser seuls non plus.
J'ai gardé précieusement avec moi l'amour que j'ai échangé.

Je me demande pourquoi je suis ici, avec toi.
Je me demande pourquoi je suis ici, à rire avec toi.
Je voudrais toujours rester ainsi, à cet endroit.

Oh oui !

BON BON BO BON BON, au moment où notre cœur s'excite,
La voix qui fait des échos commence à nous envelopper.
BON BON BO BON BON, le battement qui traverse nos mains
Est plus chaud encore que ce que nous pouvions croire.

Parce que tu es là.
Oh oui, parce que tu es là.

Le son souffle près de moi comme une douce brise.
Si tu vas te sentir confus, essaie de te calmer en me parlant.
Je sais que je veux être avec toi parce que je t'aime,
Parce que tu m'offres une gentillesse dont je ne peux douter.

Je me demande pourquoi je suis ici, et pourquoi moi.
Je me demande pourquoi je suis ici, et pourquoi en vie.
Je m'en fous, je m'en fous même s'il n'y a pas de réponse.

Oh oui !

BON BON BO BON BON, dans mon cœur, qui est prêt à exploser,
Des tonnes de choses sont rangées, avec notre futur.
BON BON BO BON BON, le battement traverse nos mains,
Chantons quelque chose pour ce moment qui est unique.

Nous ne savons pas ce qui pourrait se passer à l'instant d'après.
Ce serait bizarre que quelque chose arrive.
Je désire vraiment que nos rêves se réalisent
Et que nos sentiments persistent.

Oh oui !

BON BON BO BON BON, au moment où notre cœur s'excite,
La voix qui fait des échos commence à nous envelopper.
BON BON BO BON BON, le battement qui traverse nos mains
Est plus chaud encore que ce que nous pouvions croire.

Oh oui !

BON BON BO BON BON, dans mon cœur, qui est prêt à exploser,
Des tonnes de choses sont rangées, avec notre futur.
BON BON BO BON BON, le battement traverse nos mains,
Chantons quelque chose pour ce moment qui est unique.

Parce que tu es là.
Oh oui, parce que tu es là.
Oh oui, parce que tu es là.
KazuChan
Captures de la vidéo du générique
5