naruto
Naruto
neverchange
Never Change
18
12
4:07
Trentième générique de fin de Naruto Shippuuden (Épisodes 587 à 599).
SHUN
shun
SHUN
Hidekazu Koyama
SHUN
Lyu:Lyu
7th Avenue
Lyu:Lyu
7th Avenue
25
45e Ending
Never Change feat.Lyu:Lyu
Kou shite ima mo kawarazu
Donna tsuyoi nami ni mo sakarau
Soko ni wa nakama, haruka kanata
Deatta subete ga ORE no takara
Kono sora e habataiteku
ORE kara shinjiru anata ni EERU
Toki ni wa warainaite
Donna ni fumareyou to hana wa saiteru

Datte, kimeta kara
Donna ni fumarete mo saiteta hana no you ni motto takaku
Sore ga nani yori mo chikara hanatsu
Aitsu no bun made tsuyoku ikite
Dare ni mo makenai tsuyoi ishi de
Susume kitto susumeru
Dare mo mita koto nai sekai wo tsukureru
Kowakunai soba ni iru kagiri
Mawari ni wa nakama ya FAMIRII
Sono chikara ga michishirube ni naru
Minna kara moratta kono te ni Love
Kono machi ni fuku kaze ni noru
GOORU wa mada hodo tooku
Demo shitteru mada yaren datte
Dakara sakebu kono koe kareru made

Kono sekai wa mienu mono bakari de
Kowai kara jibun jishin wo kizutsuketa
Kirisaita yami no saki ni mieta mono
Massugu ni misueta mama de
Hanasanai

Ima wa JITto taeru
Yume wo kanae ano basho ni kaeru tame ni
Ima wa tada tatakai mitsukedasu ANSAA
Mata hitori, mata hitori
Dareka no tame ni sasageru inochi
Sore ga shukumei nara shou ga nee
Shoubu no yukue nante shiranee
Tada ima yori mo sara ni ue wo
Takami wo mezashite Next, Next level
Te to te wo tsunagi tsukamu Future
Kanaeru koto ni iranai riyuu wa
Tatoe dareka ni baka ni sarete mo
Ikari wo tsuyosa ni kaete Go
DAME de mo yatte minakya
Nani mo hajimaranai darou

Suterareta kanjou ga ima mo mada
Nakigoe ni natte zutto hibiiteta
Mada kono te ni nanika tsukameru nara
Mamoru beki dareka no moto e
Te wo nobashite

Kou shite ima mo kawarazu
Donna tsuyoi nami ni mo sakarau
Soko ni wa nakama, haruka kanata
Deatta subete ga ORE no takara
Kono sora e habataiteku
ORE kara shinjiru anata ni EERU
Toki ni wa warainaite
Donna ni fumareyou to hana wa saiteru

Kono sekai wa mienu mono bakari de
Kowai kara jibun jishin wo kizutsuketa
Kirisaita yami no saki ni mieta mono
Massugu ni misueta mama de
Hanasanai
Ne change jamais
Ainsi, je n'ai toujours pas changé,
Je continuerai de défier les plus puissantes vagues.
Mes compagnons sont là-bas, au loin,
Tous ceux que j'ai rencontrés constituent mes trésors.
Je vais m'envoler vers ce ciel.
Je pousse un cri vers toi, en qui j'ai confiance.
Parfois, nous rions, nous pleurons.
Les fleurs auront beau être piétinées, elles fleuriront.

Après tout, j'ai décidé
Que je me lèverai bien haut, comme ces fleurs piétinées qui fleurissent.
C'est ce qui délivre le plus d'énergie.
Je vais vivre en restant assez fort pour lui et moi.
Avec la ferme intention de ne perdre contre quiconque,
Continue d'avancer, tu pourras sûrement progresser.
Nous pourrons créer un monde que personne n'a encore jamais vu.
Je n'aurai pas peur tant que tu seras avec moi.
Autour de moi se trouvent mes amis et ma famille.
Leur énergie me guide,
J'ai reçu entre mes mains leur amour à tous.
Je vais me laisser porter par le vent qui souffle dans cette ville.
Mon objectif se trouve encore loin,
Mais je sais que je peux encore l'atteindre,
C'est pourquoi je vais crier jusqu'à ce que ma voix s'éteigne.

Ce monde est rempli de choses invisibles.
C'est effrayant, alors nous finissons par nous blesser.
Je continuerai de me concentrer sur
Les choses que j'ai vues en me frayant un chemin à travers les ténèbres,
Je ne les lâcherai pas.

Pour le moment, j'endure comme je peux.
Je réaliserai mon rêve pour pouvoir retourner à cet endroit-là.
Pour le moment, je ne fais que me battre, je vais trouver une réponse.
Je suis encore le seul
À dévouer ma vie à quelqu'un d'autre.
Si c'est mon destin, alors on n'y peut rien.
J'ignore quelle direction ce combat va prendre,
Je vais juste viser encore plus haut
Que là où je me trouve, vers le niveau suivant.
Tenons-nous par la main et saisissons le futur.
Nous n'avons pas besoin que quelqu'un exauce notre vœu,
Parce que même si quelqu'un se moquait de nous,
Notre colère se transformerait en force. Allons-y !
Même si ce n'est pas possible, si nous n'essayons pas,
Rien ne va jamais commencer !

Les sentiments que j'ai rejetés sont devenus des cris
Qui continuent encore de résonner.
Si je parviens encore à saisir quelque chose de mes mains,
Alors laisse-moi tendre ma main
Vers quelqu'un que je dois protéger.

Ainsi, je n'ai toujours pas changé,
Je continuerai de défier les plus puissantes vagues.
Mes compagnons sont là-bas, au loin,
Tous ceux que j'ai rencontrés constituent mes trésors.
Je vais m'envoler vers ce ciel.
Je pousse un cri vers toi, en qui j'ai confiance.
Parfois, nous rions, nous pleurons.
Les fleurs auront beau être piétinées, elles fleuriront.

Ce monde est rempli de choses invisibles.
C'est effrayant, alors nous finissons par nous blesser.
Je continuerai de me concentrer sur
Les choses que j'ai vues en me frayant un chemin à travers les ténèbres,
Je ne les lâcherai pas.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
6