oneweekfriends
One Week Friends
kanade
Kanade
3
1
5:07
Générique de fin.
Sora Amamiya
amamiyasora
Takuya Oohashi
Shintarou Tokita
Takuya Oohashi
Shintarou Tokita
Ruka Kawada
27
Ending
Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsu mo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni umaku waraezu ni kimi wo mite ita

Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
"Sayonara" ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

Kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante sou omotteta
Dakedo ima wakattan da bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru

Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsu mo donna toki mo tsunagatte yukeru

Totsuzen fui ni narihibiku BERU no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetan da
Kimi ga doko ni itta tte boku no koe de mamoru yo

Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo ka mo ga chigaku mietan da
Asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki wo kuretan da

Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita to shite mo tsunagatte yukeru
Jouer la mélodie
On se tenait par la main devant les portillons dans le tumulte et le vent nouveau.
Je devais te raccompagner joyeusement, mais je t'ai regardée sans pouvoir sourire.

Afin que la saison durant laquelle tu vas devenir adulte
Ne soit pas inondée par une chanson triste,
J'ai cherché à te dire dans les derniers moments
Quelque chose d'autre qu'un simple « au revoir ».

Je m'étais donné la mission d'être celui qui jouera la mélodie provenant de ta main,
Mais j'ai maintenant compris
Que ce sont nos jours passés ensemble qui nous montrent le chemin.

Durant la période où tu es en train de devenir adulte,
Je suis également en train de changer de mon côté.
Par exemple, si une telle chanson existe ici,
Nous pourrons rester liés l'un à l'autre pour toujours.

Une alarme s'est soudain mise à sonner,
Je me suis trop hâté, je t'ai lâché la main et tu t'es éloignée,
Je t'ai alors crié de toutes mes forces de t'arrêter avant de t'enlacer.
Où que tu ailles, ma voix te protégera.

Depuis le jour où tu es apparue devant moi,
Il me semble que tout a commencé à changer autour de moi :
Le matin, la lumière, mes larmes, et même mon chant.
C'est toi qui m'as donné mon éclat.

Ma voix transporte les sentiments que je ne peux plus contenir,
Et j'espère qu'elle parviendra jusqu'à la ville lointaine où tu te trouves.
Par exemple, si elle est telle cette chanson,
Nous pourrons rester liés l'un à l'autre où que nous soyons.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
7