pokemon
Pokémon
hightouch
High Touch!
10
3
4:26
Deuxième générique de début de Pokémon Diamond & Pearl (Épisodes 563 à 624). Une version remixée "High Touch! 2009" passe à partir de l'épisode 601.
Rica Matsumoto
matsumotorica
Megumi Toyoguchi
toyoguchimegumi
Akihito Toda
Hirokazu Tanaka
Hirokazu Tanaka
28
12e Opening
HAI TACCHI!
Kenka nakanaori mata kenka
Iitai koto ippai aru kedo
Ichiban wa......
"Ite kurete arigatou!"

Tabi wa michizure yo wa nasake
Wakatta you na kao shiteru kedo
Hontou wa......
"Ite kurete ureshii!"

NAISU PAATONAA!
NAISU RAIBARU!
Oshite ageru yo
Hippatte ageru
Miageru taiyou nandaka mabushikute

Umaku ittara HAI TACCHI!
Hekonjatte mo moto doori!
Issho naraba
Akirameru no wa hayai ze!
GO GO GO!

Nerai sadame BABURU kousen!
Tayori ni naru POCCHAMA dakedo
Tokidoki wa......
Hazurechatte meccha PINCHI!

Kiai komete juuman BORUTO!
Ore no jiman PIKACHUU dakedo
Kantan ni......
Kateru wake janai!

NAISU PAATONAA!
NAISU RAIBARU!
Koe kakeatte
FOROO shiaeba
Omotta toori ni waza mo kimaridasu!

Umakuittara HAI TACCHI!
Kyou no shouri wa wasurenai!
Issho naraba......
Donna PINCHI mo nigeteku!

Ude wo nobashi HAI TACCHI!
Egao ippai kokorozuyoi!
Issho naraba......
Tsuyoi aite mo UERUKAMU!
GO GO GO!

Kyou mo ashita mo asatte mo
Tabi wa zutto tsuzuiteku kedo
Itsu datte......
Sugu soba ni sono egao!

Kita e minami e nishi higashi
Keshiki kurukuru kawaru kedo
Doko ni datte......
Itsu mo sono egao!

NAISU PAATONAA!
NAISU RAIBARU!
Mamotte kureru yo
Tasukete kureru
Hirogaru kouya ni michi ga massugu ni

Sora no shita de HAI TACCHI!
Kotoba yori mo wakariyasui!
Issho naraba
Yume ni mukatte toberu ze!

Umakuittara HAI TACCHI!
Hekonjatte mo moto doori
Issho naraba
Akirameru no wa hayai ze!
GO GO GO!

Umaku itta ne HAI TACCHI!
BATORU aite to HANDO SHEIKU!
Issho naraba
Motto tooku ni ikeru ze!
GO GO GO!
GO GO GO! GO GO GO!

Tape-là !
Nous nous disputons, nous réconcilions, et nous disputons encore.
Il y a beaucoup de choses que je voudrais te dire,
Mais ce que je voudrais surtout te dire,
C'est « merci d'être là pour moi ».

Compagnons de route, compassion pour les autres.
Je fais semblant de comprendre ce proverbe,
Mais en fait,
« Je suis content que tu sois là pour moi ».

Cher partenaire,
Cher rival,
Je te pousserai vers l'avant,
Je veillerai sur tes arrières !
Le soleil a l'air tellement radieux lorsque je le regarde.

Si tout va bien, alors tape-là !
Si tout va mal, alors tout ira bien à nouveau !
Tant que nous serons ensemble,
Il est encore trop tôt pour abandonner !
Allons-y !

Vise bien avec les bulles d'eau !
Je fais confiance à Pochama (Tiplouf),
Mais parfois,
Je me retrouve coincée !

J'ai laissé échapper un cri : « Tonnerre » !
Pikachu est ma fierté,
Mais dit simplement,
Ça ne veut pas dire que nous allons gagner !

Cher partenaire,
Cher rival,
Nous nous disputons parfois,
Mais si nous nous suivons l'un l'autre,
Nous trouverons toujours un compromis !

Si tout va bien, alors tape-là !
Je n'oublierai jamais la victoire d'aujourd'hui !
Si nous sommes ensemble,
Nous nous échapperons de toutes les situations difficiles !

Tendons nos bras, et tape-là !
Sourire autant me donne chaud au cœur !
Tant que nous serons ensemble,
Même un adversaire redoutable sera bienvenu !
Allons-y !

Aujourd'hui, demain et après-demain,
Notre voyage continuera toujours,
Mais à tout moment,
Ton sourire est avec moi !

Vers le nord, vers le sud, l'ouest ou l'est,
Le paysage continue de changer,
Mais où que je sois,
Ton sourire est toujours là !

Cher partenaire,
Cher rival,
Tu me protèges,
Tu me sauves !
Notre route se poursuit même à travers le vaste désert.

Sous le ciel, tape-là !
C'est plus facile à comprendre que des mots !
Si nous sommes ensemble,
Nous pouvons voler en direction de nos rêves !

Si tout va bien, alors tape-là !
Si tout va mal, alors tout ira bien à nouveau !
Tant que nous serons ensemble,
Il est encore trop tôt pour abandonner !
Allons-y !

Tout va bien, alors tape-là !
Serre la main de ton adversaire au combat !
Si nous sommes ensemble,
Nous pouvons aller encore plus loin !
Allons-y !
Allons-y ! Allons-y !
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
8