saintseiya
Saint Seiya
yakusokunoasue
Yakusoku no Asu e
24
5
5:11
Générique de fin de Saint Seiya -soul of gold-.
ROOT FIVE
rootfive
Mio Aoyama
Hiroo Ooyagi
Yasunari Nakamura
26
ONA Ending
Watari rouka ni maikomu hanabira
Okujou e to kakeagatte
Minna issho ni
Nekoronde aogu
Takaku sunda aozora

"Arigato" janaku
"Sayonara" de mo nai
Umaku iezu damarikomu
Dareka ga potsuri
"Mata na" tte itte
Sora ni te wo nobashita

Akiru hodo mainichi
Waraiatteta
Saikou no tomo yo iza
Tabidatsu toki da

Hirari hanabira chitteku
Sono wake wa hora
Kaze ni nori
Habataku tame
Saa takaku tobou
Yume wo kizanda
Tsugi no machiawase basho wa "mirai"
Ima fumidasou
Yakusoku no asu e

Natsu no yoru ni mita seiza no umi
Fukai aki no ochibamichi
Mafuyu no houkago
Kakushiteta yume
Katariatta kimochi

Tatoe hanarete mo
Zutto tsunagatteru
Saikou no tomo no se ni
EERU wo okurou

Kitsuku kuchibiru kamishime
Namida wo korae te wo furu yo
Hanabira mau
Komorebi no naka de
Yume wo kanaete
Mune hatte minna to au tame
Ima kakedasou
Atarashii hibi e

Nankai mo furimuki waratte
Sakebu nagori wo oshimu koe
Takai sora ni
Suikomarete yuku
Yume no tochuu de
Tsukaretara itsu de mo aou ze
Hitori janai kara

Hirari hanabira chitteku
Sono wake wa hora
Kaze ni nori
Habataku tame
Saa takaku tobou
Yume wo kizanda
Tsugi no machiawase basho wa "mirai"
Ima fumidasou
Yakusoku no asu e
Vers le lendemain promis
Les pétales de fleur qui traversent le corridor
S'élèvent jusqu'au toit.
Tous ensemble,
Allongeons-nous et levons les yeux
Vers le ciel bleu et dégagé loin au-dessus de nous.

Ce n'est pas « merci »
Ni « au revoir » que je veux dire.
Je ne parviens pas à m'exprimer, alors je me tais.
Quelqu'un s'est levé seul
Et a dit « à bientôt »
En levant une main au ciel.

Je me suis lassé de ce quotidien
Dans lequel nous riions ensemble.
Ce moment est crucial pour mes meilleurs amis et moi :
Il est temps de commencer notre voyage !

Les pétales de fleur flottent et se dispersent
Pour une simple raison :
Elles chevauchent le vent
Pour pouvoir voler.
Allez, envolons-nous vers les sommets,
Et gravons nos rêves !
Notre prochain rendez-vous se tiendra dans le « futur »,
Alors marchons maintenant
Vers le lendemain promis.

Les nuits d'été, nous observions la mer de constellations.
En plein automne, nous marchions sur les chemins couverts de feuilles mortes.
Au milieu de l'hiver, après les cours,
Nous nous sommes raconté
Nos rêves cachés et notre détermination.

Même si nous nous séparons,
Nous resterons toujours liés les uns aux autres.
Je vais offrir mon cri
À mes meilleurs amis.

Nous nous mordillons fort les lèvres
Et nous retenons nos larmes tout en faisant un signe de la main.
Les pétales de fleur dansent
Sous les rayons de soleil à travers les arbres,
Et réalisent mon rêve.
Je vais me distinguer de tous les autres
En courant maintenant la tête haute
Vers les nouveaux jours.

Je me suis très souvent retourné pour sourire
Et pousser un cri de regret vers les traces du passé.
Je suis complètement avalé
Par les hauteurs du ciel.
Sur le chemin vers notre rêve,
Rencontrons-nous chaque fois que nous serons fatigués,
Car nous ne sommes pas seuls.

Les pétales de fleur flottent et se dispersent
Pour une simple raison :
Elles chevauchent le vent
Pour pouvoir voler.
Allez, envolons-nous vers les sommets,
Et gravons nos rêves !
Notre prochain rendez-vous se tiendra dans le « futur »,
Alors marchons maintenant
Vers le lendemain promis.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
6