schooldays
School Days
kiokunoumi
Kioku no Umi
4
2
4:36
Générique de fin des épisodes 4 et 7, qu'on entend également à la fin de l'épisode 6.
yozuca*
yozuca
yozuca*
Naoki Oka
Naoki Oka
30
4e Ending
Kurikaesu kotoba wa ima mo
Anata e todoku you ni to negatteru
Itsu kara ka yuraida sekai
Surechigau omoi kousa suru

Hoshizora ni negai wo daichi ni inori wo
Kienai ai da to chigau no

Watashi dake wo watashi dake wo dakishimete hoshii no
Wagamama na sono tetsuyoku kurushii hodo ni
Anata dake wo anata dake wo motomete wa ikiteru
Kioku no umi no soko ni hitori oboreta mama

Yureugoku hikari no saki ni
Anata no senaka sagashi samayou
Yawaraka na sono nukumori ni
Mou ichido dake tsutsumaretai

Sora wa naite warau tsuchi wa hana to odoru
Torimousareta "sayonara"

Watashi dake ga watashi dake ga anata mamoreru no to
Koe ni dasenai omoi namida ni nureta
Anata wo tada anata wo tada shinjitsuzuketa dake
Kioku no umi no naka ni warau anata ga iru

Fureru hoho kasaneawaseta kodou
Yasashisa ni irodorare tokete yuku itoshisa

Watashi dake no watashi dake no anata ni narimasu you ni
Kagayaku hoshi ni negai ga todoku no naraba
Watashi wa mada koko ni aru to koe ga kareru hodo ni
Kioku no umi no soko de anata motomete iru
Un océan de souvenirs
Même maintenant, je souhaite encore que
Ces mots que j'ai répétés te parviennent.
Un jour, nos pensées opposées se croiseront
Dans un monde qui aura tremblé depuis.

Je fais un vœu au ciel étoilé, je prie la Terre
Et je jure un amour qui ne se fânera pas.

Je veux que tu m'enlaces, et seulement moi,
Avec tes bras protecteurs, fermement comme si j'étouffais.
Je vis encore pour te chercher, et juste toi,
Noyée et encore seule au fond de cet océan de souvenirs.

Je me promène aux alentours, à la recherche de ta silouhette
Parmi la lumière vacillante.
Je veux être entourée de ta douce chaleur
Juste une fois encore.

Le ciel pleure et rit, la Terre danse avec les fleurs,
Laissant derrière un « au revoir » pour moi.

La seule qui puisse te protéger, c'est moi, et seulement moi,
Ces sentiments que je ne peux exprimer sont lavés par des larmes,
Juste parce que le seul en qui je crois encore, c'est toi, et juste toi,
Comme ton sourire dans cet océan de souvenirs.

Tu effleures ma joue, et mes battements de cœur se chevauchent,
C'est une émotion d'amour attendrissante souillée par la douceur.

Je veux que tu sois à moi, et seulement à moi,
Ce serait mon souhait aux étoiles filantes si je pouvais en avoir un.
Je veux crier jusqu'à en perdre la voix que je suis toujours là,
Te cherchant dans cet océan de souvenirs.
KazuChan
Captures de la vidéo du générique
2