scrappedprincess
Scrapped Princess
daichinolalila
Daichi no la-li-la
1
2
3:14
Générique de fin.
Youko Ueno
uenoyouko
Masumi Itou
itoumasumi
Aki Hata
Youko Ueno
Youko Ueno
30
Ending
Shizuka naru ame no megumi furu (furu)
Mada haruka haruka tooi chi ni
Matteru dareka ni kono ai no shizuku

Furete miru hoho ni asa no kaze ga fuku (hoho ni wa)
Ima nani wo nani wo kanjita no? (nanika wo?)
Tashika na imi wo motsu (subete yori)
Tada hitotsu no sora made

Oikakeru kumo no kage ni tachidomari
Mitsumetai kokoro no tabi
Doko made mo doko made mo
Natsukashii koe ni itsuka meguriau
alainn la-li-la
Yagate fune wa hashiru hashiru
(Fune wa ne doko made michi naru umi no hate)
Sou, hiroi sekai wo shinjite
Kimi wa kanata e
Soshite mirai e

Tomo no te ni te wo kasaneomou (te ni)
Hora itsuka itsuka mata aeru
Ooki na egao ga mabuta wo yurashite

Kodou yori atsuku namida koboreochi (namida yo)
Ima dare wo dare wo yonderu no? (doushite?)
Hisoka na me no naka ne (himeta iro)
Muku na ao no sora kara

Hateshinai kouya sae mo koeta hi ni
Hibikiau asu no shirabe
Itsu made mo itsu made mo
Yorokobi no ito wa KANON tsumugidasu
alainn la-li-la
Toki no fune wa hashiru hashiru
(Fune wa ne itsu made ho wo hari izuko e to)
Chizu ni nai daichi wo shinjita
Kimi no yuuki wa
Yume no mirai e
La-li-la de la terre
Une tranquille pluie bénissante tombe
Dans une contrée toujours loin, très lointaine.
Elles attendent quelqu’un, ces gouttelettes d’amour.

Le matin, le vent souffle, touchant doucement ta joue,
Qu’est ce que tu viens de ressentir ? (Tu as senti quelque chose ?)
Cela transporte une signification précise
Jusqu’à ce que ça atteigne le seul et unique ciel.

Dans l’ombre des nuages vagabonds, toujours debout,
Je veux contempler le trajet de mon cœur.
Peu importe où il va, peu importe où il va,
Un jour, je m’aventurerai sur cette voix nostalgique.
Joli la-li-la
Pendant longtemps, le bateau va voguer, voguer,
(Le bateau va sans fin jusqu’à la lisière des mers inconnues.)
Oui, croyant en ce vaste monde.
Tu vas aller là-bas au loin,
Puis vers le futur.

Je serre la main de mes compagnons et pense à ceci :
Un jour, un jour, nous nous rencontrerons à nouveau.
Un grand sourire agite mes paupières.

Plus chaudes que ta poitrine, tes larmes se répandent.
Juste maintenant, qui étais-tu en train d’appeler ? (Pourquoi ?)
Depuis ce ciel bleu et pur (la couleur est cachée),
Dans le secret de tes yeux.

Le jour où j’ai même sillonné les terrains vagues sans fin,
La recherche d’un lendemain harmonieux
Continue pour toujours, pour toujours.
Le fil du bonheur est tissé par un canon musical.
Joli la-li-la
Le bateau du temps vogue, vogue.
(Les bateaux élèvent toujours leur voile, et s’ouvrent à l’inconnu.)
Tu croyais en la Terre inexplorée.
Ton courage ira
Vers le futur dont tu as rêvé.
San
Captures de la vidéo du générique
6