shugochara
Shugo Chara!
meikyuubutterfly
Meikyuu Butterfly
5
3
5:01
Chanson interprétée par l'idole Utau Hoshina durant plusieurs épisodes.
Character Song
Meikyuu BATAFURAI
Open your shiny eyes in the silent night
Fushigi na yoru maiorita
Ashioto tatezu shinobiyoru
Nayamashige na kuroneko no POOZU
Tsukiakari wo se ni ukabu SHIRUETTO
"Kocchi e oide" to hohoende temaneki
Yokubou no kage ugomeku machi
Tenshi no furi de samayoi
Taisetsu sou ni kakaeteru
Ikiba no nai ai no KAKERA
Nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de
Shiawase na yume wo mite iru no?
Hoshizora ni KISU wo shite ii ko wa mou oyasumi
Mitsumenaide tsukamaenaide
Mayoikonda BATAFURAI
Jiyuu utau dare ni mo mienai hane
Kakushiteru no anata no mune no oku
Kagami no naka no omokage wa
Nakimushi datta ano koro
Dakeredo mou kodomo janai
Nobashita kami wo hodoita
Mune wo shimetsukeru amai FUREGURANSU
Yuuwaku shiteru kizuite iru
Kotoba wo nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no
Mitsumenaide tsukamaenaide
Mayoikonda BATAFURAI
Itoshisugite taisetsu sugite
Kowarete shimau watashi no mune no kagi
Sagashitsuzukeru jibun no SUTOORII
Unmei ni mekakushi sarete mo
Kono kumo wo tsukinuke haruka na asu e to habataku
Mitsumenaide tsukamaenaide
Mayoikonda BATAFURAI
Negaimatoi tobitatsu mienai hane
Kakushiteru no anata no mune no oku
Le papillon du labyrinthe
Ouvre tes yeux brillants dans la nuit silencieuse.
La merveilleuse nuit est tombée,
Remplie du son des bruits de pas
Des pattes d'un chat noir, silencieux et désireux.
La silhouette flottante au clair de lune
A dit « Suivons ce chemin » en faisant signe avec le sourire.
Une ombre de désir a recouvert la ville qui se tortille,
Comme un ange vagabond descendu du ciel.
Les tessons d'amour que j'ai bercés précieusement
N'ont nulle part où aller.
Quand le temps est venu que tu t'endormes quelque part,
Est-ce que tu fais de beaux rêves ?
Embrasse-moi tandis que nous nous reposons dans le ciel étoilé.
Ne saisis pas, ne capture pas
Le papillon perdu.
Les ailes que personne ne peut voir chantent la liberté
Au fond de ta poitrine dissimulée.
Le visage qui se reflétait dans le miroir était
Celui d'une pleurnicheuse avant,
Mais je ne suis plus une enfant maintenant.
Je détache mes cheveux qui ont poussé depuis.
Ma poitrine se resserre lorsque je réalise
Qu'un doux parfum me tente.
Les mots perdus reviennent comme par magie sur mes lèvres.
Ne saisis pas, ne capture pas
Le papillon perdu.
Va au-delà des choses précieuses, au-delà des choses importantes.
Casse et détruis la clé de mon cœur.
Je continue de chercher ma propre histoire.
Même si mon destin est caché, je vais percer
Ces nuages avec mes ailes et aller vers de lointains lendemains.
Ne saisis pas, ne capture pas
Le papillon perdu.
Ces ailes invisibles remplies de souhaits s'envoleront
Au fond de ta poitrine dissimulée.
KazuChan