Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Zero no Tsukaima
Fiche de l'animé

First kiss - 4:07

Description : Générique de début de la saison 1. On entend également cette chanson dans l'épisode 12 de la saison 4.

Interprète : ICHIKO
Auteur : ICHIKO
Compositeur : Riki Arai
Arrangeur : Riki Arai

Extrait de la chanson (27")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"First kiss" - Zero no Tsukaima - 1e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
First kiss

First kiss kara hajimaru
Futari no koi no History
Kono unmei ni mahou kaketa
Kimi ga totsuzen arawareta

Tsuki ga futatsu kienai sora
Arienai KOTO da yo ne
Hajimete da yo!
Konna kimochi
Yake ni KOKO ga kokochi yokunatte yuku

Moshi kimi ga... tsumazuite ochikonde mo
Boku ga GYUTTO! kimi wo zutto! dakishimete ageru

Sweet kiss mada samenai
Ano hi deaeta Story
Hora kimi no mahou kakete
Negai wa kitto kanau kara
First kiss kara hajimaru
Futari no koi no History
Kono unmei ni mahou kaketa
Kimi ga totsuzen arawareta

Itsu mo kimi wa o-tenkiame
Aijou? yuujou? kinishi hajimete iru

Sonna boku ga... kutabirete SOPPO moite mo
Kimi wa GUTTO! boku wo chanto! tsuredashite kureru

Just kiss made matenai
Hito no koi wa Mystery
Sono shunkan ni me wo tojita
Kimi dake sotto mamoru kara
First kiss kara hajiketa
Tokimeku boku no Wonderland
Kono unmei ni michibikare
Kimi ga totsuzen arawareta

Mata kimi ga... tsumazuite ochikonde mo
Kimi wo GYUTTO! boku ga zutto! dakishimete ageru

Sweet kiss mada samenai
Ano hi deaeta Story
Hora kimi no mahou kakete
Negai wa kitto kanau kara
First kiss kara hajimaru
Futari no koi no History
Kono unmei ni mahou kaketa
Kimi ga totsuzen arawareta

Premier baiser

Notre histoire d'amour a commencé
Dès notre premier baiser.
J'ai jeté un sort sur ma destinée
Et tu es soudainement apparu.

Il y a deux lunes dans le ciel indélébile,
Est-ce possible ?
C'est la première fois
Que je ressens cela !
Cet endroit devient agréable.

Même si tu... trébuches ou si tu tombes,
Je te prendrai dans mes bras ! Et pour toujours ! Je t'étreindrai.

Un doux baiser, je ne me suis toujours pas réveillée
De l'histoire de ce jour-là.
Regarde, car lorsque tu jettes un sort,
Ton souhait sera sûrement accompli.
Notre histoire d'amour a commencé
Dès notre premier baiser.
J'ai jeté un sort sur ma destinée
Et tu es soudainement apparu.

Tu as toujours la tête ailleurs.
Est-ce de l'amour ? De l'amitié ? J'ai commencé à m'attacher à toi.

Même si parfois... je suis fatiguée et je montre ma mauvaise face,
Tu es ferme ! Et exact ! Enlève-moi.

Je ne peux pas attendre jusqu'à notre baiser,
L'amour est un mystère.
A ce moment, j'ai fermé les yeux,
C'était pour te protéger tendrement.
Mon Pays des Merveilles de palpitation
A éclaté lors de notre premier baiser.
Guidée par ma destinée,
Tu es soudainement apparu.

Même si tu... trébuches ou si tu tombes,
Je te prendrai dans mes bras ! Et pour toujours ! Je t'étreindrai.

Un doux baiser, je ne me suis toujours pas réveillée
De l'histoire de ce jour-là.
Regarde, car lorsque tu jettes un sort,
Ton souhait sera sûrement accompli.
Notre histoire d'amour a commencé
Dès notre premier baiser.
J'ai jeté un sort sur ma destinée
Et tu es soudainement apparu.


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés