Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Zero no Tsukaima
Fiche de l'animé

Honto no Kimochi - 4:26

Description : Générique de fin de la saison 1.

Interprète : Rie Kugimiya
Auteur : Yuriko Mori
Compositeur : Riki Arai
Arrangeur : Riki Arai

Extrait de la chanson (26")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Honto no Kimochi" - Zero no Tsukaima - 1e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
HONTO NO KIMOCHI

Riarenai mahou ni
Kakatta mitai ni
Kono mune ni yakitsuita
Mabushii egao

Dakedo au tabi ni
Tsuntsun tsumeta fushi chouno
Naze dare yori ki ni naru no ni
Ijiwaru wo shichou darou

Hontou no kimochi
Setsunasa no kakera ga
Kono kokoro no ichiban oku
Kimi wo yonde iru yo
Zero kara hajimaru hi wo

Sesayaka na kiseki
Memure ni tsuitara
Futari wo yume no naka de
Yoru sotte ita

Hoka ni mo takusan
Suteki na hito wa iru no ni nne
Naze kimi totte tokubetsu na no
Hoka no dare mo tawarenai

Hontou no kimochi
Yasashisa wa agetai
Shirai tsuki ni inoru nagara
Jinno wo to naeru yo
Sunao ni nareru you ni

Hontou no kimochi
Setsunasa no kakera ga
Kono kokoro no ichiban oku
Kimi wo yonde iru yo

Hontou no kimochi
Yasashisa wo agetai
Yoake no hoshii
Fuinkushite watashi ni natsuita
Ashita na hajimaru yotto

Mes vrais sentiments

Comme si j'avais été enchantée
Par de la vraie magie,
Un sourire lumineux
A roussi mon coffre.

Mais chaque fois qu'on se voit,
Je te méprise cruellement.
Pourquoi je m'inquiète plus pour toi que pour quiconque ?
Je te taquine toujours.

Mes vrais sentiments
Et le cristal de mes chagrins
Sont en train de t'appeler
Depuis le plus profond de mon coeur
Pour le jour où nous repartirons à zéro.

Un petit miracle
Arrive quand je m'endors.
On se blottit l'un contre l'autre
Dans mes rêves.

Même s'il y a énormément
D'autres gens merveilleux,
Pourquoi es-tu aussi spécial ?
Personne ne peut te remplacer.

Mes vrais sentiments
Veulent te donner de la gentillesse.
Tandis que je prie la lune blanche,
Je récite un charme
Pour être honnête.

Mes vrais sentiments
Et le cristal de mes chagrins
Sont en train de t'appeler
Depuis le plus profond de mon coeur.

Mes vrais sentiments
Veulent te donner de la gentillesse.
Le lever du jour est là
Et me salue.
Quand demain arrivera...


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés