Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Zero no Tsukaima
Fiche de l'animé

I SAY YES - 3:59

Description : Générique de début de la saison 2.

Interprète : ICHIKO
Auteur : Yuriko Mori
Compositeur : Gou Sakabe
Arrangeur : Riki Arai

Extrait de la chanson (26")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"I SAY YES" - Zero no Tsukaima - 2e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
I SAY YES

I SAY YES zutto kimi no soba ni iru yo
Donna mirai ga bokura wo tameshitatte kitto

Ah futari no unmei meguriaeta no wa
Kimi no koe kikoeta kara
Sou pinchi na dekigoto oshiyosete kite mo
Kimi to ireba norikoerareru

Tokimeki to makenki to
Urahara de harahara suru kedo

STAY WITH ME tada kimi wo mamoritai yo
Tooi sekai de umareta futari dakedo
I SAY YES zutto kimi no soba ni iru yo
Donna mirai mo kibou ni kaeyou Forever

Ah tatoeba kono koi mahou da to shite mo
Eien ni tokenai hazu
Sou modore ya shinai yo haruka na ano hi ni
Kimi to deau mae no jibun ni

Hitamuki de namaiki de
Tokidoki wa dokidoki suru kedo

STAY WITH ME mou hitori ni wa shinai yo
Kiseki mitai ni deaeta bokura dakara
I SAY YES zutto kimi wo sasaetai yo
Toki ga subete no keshiki wo kaete mo Forever

Tsuyogari de yowamushi de
Urahara de harahara suru kedo

STAY WITH ME tada kimi wo mamoritai yo
Tooi sekai de umareta futari dakedo
STAY WITH ME mou hitori ni wa shinai yo
Kiseki mitai ni deaeta bokura dakara
I SAY YES zutto kimi no soba ni iru yo
Donna mirai mo kibou ni kaeyou Forever

Je dis oui

Je dis oui, je serai toujours à tes côtés,
Peu importe combien le futur nous testera, j'en suis sûre...

Et c'était le destin qui nous a réunis
Parce que j'ai entendu ta voix.
Yeah, même si les épreuves me poursuivent,
Si je suis avec toi, je peux les surmonter.

Palpitante et l'esprit compétitif,
Même si ça m'excite, au contraire.

Reste avec moi, je veux juste te protéger,
Bien que nous soyons nés dans des mondes éloignés.
Je dis oui, je serai toujours à tes côtés,
Peu importe le futur, il peut changer avec notre espoir pour toujours.

Ah, si cet amour est magique,
Il durera sûrement pour l'éternité.
Oui, ne te retourne pas vers ce jour lointain
Avant que je te rencontre.

Résolue et effrontée,
Mais parfois ça fait battre mon coeur.

Reste avec moi, je ne te laisserai plus jamais seul,
Parce que notre rencontre était comme un miracle.
Je dis oui, je t'encouragerai toujours,
Même si le temps change complètement le décor pour toujours.

Bluffante et faible,
Mais ça m'excite, au contraire.

Reste avec moi, je veux juste te protéger,
Bien que nous soyons nés dans des mondes éloignés.
Reste avec moi, je ne te laisserai plus jamais seul,
Parce que notre rencontre était comme un miracle.
Je dis oui, je serai toujours à tes côtés,
Peu importe le futur, il peut changer avec notre espoir pour toujours.


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés