5centimeterspersecond
5 Centimeters per Second
onemoretimeonemorechance
One more time, One more chance
1
1
5:34
La chanson passe à la fin du film sous la forme d'un clip vidéo.
Masayoshi Yamazaki
yamazakimasayoshi
Masayoshi Yamazaki
Masayoshi Yamazaki
Toshino Mori
30
Ending
Kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo

Kuichigau toki wa itsu mo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai

Itsu de mo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Sabishisa magirasu dake nara
Dare de mo ii hazu na no ni
Hoshi ga ochisou na yoru dakara
Jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo

Itsu de mo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Kousaten de mo yume no naka de mo
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta "suki" to iu kotoba mo

Natsu no omoide ga mawaru
Fui ni kieta kodou

Itsu de mo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakuragichou de
Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Itsu de mo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo
Tabisaki no mise shimbun no sumi
Konna toko ni aru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta "suki" to iu kotoba mo

Itsu de mo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kyuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Inochi ga kurikaesu naraba nando mo kimi no moto e
Hoshii mono nado mou nani mo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Encore une fois, encore une chance
Que dois-je encore perdre pour que mon cœur puisse être pardonné ?
Combien dois-je encore souffrir avant de pouvoir te voir à nouveau ?
Encore une fois, j'aimerais revivre cette saison... Et qu'elle ne change pas.
Encore une fois, j'aimerais revivre le temps passé à nous amuser ensemble.

Lorsque nous nous disputions, j'étais toujours le premier à céder, non ?
Ton côté capricieux m'a fait t'aimer encore davantage.
Donne-moi encore une chance... Mes pas sont guidés par mes souvenirs,
Je ne parviens pas à choisir ma prochaine destination.

Je suis toujours en train de chercher ta silhouette quelque part,
Sur le quai d'en face, derrière la fenêtre au bord du chemin,
Alors même que tu n'as aucune chance d'être à de tels endroits.
Si mon vœu pouvait être exaucé, je voudrais être à tes côtés tout de suite.
Il n'y aurait plus rien que je ne puisse faire.
Je te montrerais que je peux tout miser et t'étreindre.

Si c'était juste pour atténuer ma solitude,
N'importe qui aurait pu faire l'affaire,
Mais les étoiles de ce soir donnent l'impression qu'elles vont tomber,
Et c'est pour ça que je ne peux mentir à moi-même.
Encore une fois, j'aimerais revivre cette saison... Et qu'elle ne change pas.
Encore une fois, j'aimerais revivre le temps passé à nous amuser ensemble.

Je suis toujours en train de chercher ta silhouette quelque part,
Lorsque je traverse un carrefour, ou même dans mes rêves,
Alors même que tu n'as aucune chance d'être à de tels endroits.
Si un miracle pouvait se produire, je voudrais te montrer tout de suite
Un nouveau matin, celui que je vais être à partir de maintenant,
Et même les mots que je n'ai jamais pu te dire : « Je t'aime »...

Les souvenirs d'été tourbillonnent...
Le battement disparut sans que je ne m'en rende compte.

Je suis toujours en train de chercher ta silhouette quelque part,
Dans la ville du matin, à Sakuragichou,
Alors même que tu n'as aucune chance de venir à de tels endroits.
Si mon vœu pouvait être exaucé, je voudrais être à tes côtés tout de suite.
Il n'y aurait plus rien que je ne puisse faire.
Je te montrerais que je peux tout miser et t'étreindre.

Je suis toujours en train de chercher des fragments de toi quelque part,
Dans une boutique de voyage, dans un coin du journal,
Alors même qu'ils n'ont aucune chance de se trouver à de tels endroits.
Si un miracle pouvait se produire, je voudrais te montrer tout de suite
Un nouveau matin, celui que je vais être à partir de maintenant,
Et même les mots que je n'ai jamais pu te dire : « Je t'aime »...

Je finis toujours par chercher ton sourire quelque part,
Lorsque j'attends le train passer au passage à niveau,
Alors même que tu n'as aucune chance d'être à un tel endroit.
Si je pouvais recommencer ma vie, je retournerais toujours à tes côtés,
Il n'y aurait alors rien de plus que je puisse espérer avoir,
Rien qui soit important pour moi, mise à part toi.
Kaillou
Captures du film
16