bleach
Bleach
lifeislikeaboat
Life is Like a Boat
4
2
5:01
Premier générique de fin (Épisodes 1 à 13).
Rie fu
riefu
Rie fu
Rie fu
?
28
1e Ending
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

Tooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoe dakedo me kakushi sareteta dake

Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
Asayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashidasu

Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
Asayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi e to
Watashi-tachi wo osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
La vie est comme un bateau
Personne ne sait qui je suis vraiment.
Je n'ai jamais senti un tel vide avant.
Et si jamais j'avais besoin de quelqu'un,
Qui va venir me réconforter et m'aider à rester forte ?

Nous naviguons tous sur le bateau du destin.
Les vagues viennent toujours, et nous ne pouvons nous échapper.
Mais si jamais nous nous perdons sur le chemin,
Les vagues te guideront jusqu'à un autre jour.

Respirant un grand coup, comme si j'étais transparente,
Je croyais être dans l'obscurité, mais on m'avait juste bandé les yeux.

Offre une prière, un nouveau jour attend,
Jusqu'au bout d'un océan vif et étincelant.

Personne ne sait qui je suis vraiment.
Peut-être qu'en fait, ils n'en ont rien à faire.
Mais si jamais j'avais besoin de quelqu'un,
Je sais que tu me suivrais, et m'aiderais à rester forte.

Le cœur des gens change et tu ne voudras plus te tromper.
La lune est un nouveau cycle alors amène le bateau ici.

Et chaque fois que je vois ton visage,
Les océans se hissent jusqu'à mon cœur.
Tu me donnes envie de continuer à tenir les rames,
Et bientôt je vois le rivage.

Oh, je vois le rivage.
Quand vais-je voir le rivage ?

Je veux que tu saches qui je suis vraiment.
Je n'aurais jamais pensé ressentir un tel sentiment pour toi.
Et si jamais tu avais besoin de quelqu'un,
Je te suivrais, et t'aiderais à rester fort.

Le périple continue même pendant les jours calmes.
La lune est un nouveau cycle qui illumine le bateau.

Offre une prière, un nouveau jour attend,
Jusqu'au bout d'un océan vif et étincelant.

Et chaque fois que je vois ton visage,
Les océans se hissent jusqu'à mon cœur.
Tu me donnes envie de continuer à tenir les rames,
Et bientôt je vois le rivage.

Rame sur le bateau du destin.
Et même si les vagues nous attaquent les unes après les autres,
C'est un merveilleux périple, ce sont tous des merveilleux périples.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
4