bleach
Bleach
tsumasaki
Tsumasaki
3
1
3:56
Onzième générique de fin (Épisodes 121 à 131).
Ore Ska Band
oreskaband
Taesan
Ikasu
Ore Ska Band
30
11e Ending
MANIKYUA wo nutta go hon yubi wo chaku kazatta
Soshite kagayaita no wa nanto jibun jishin datta
Kannou to wa kingyo no you mata sore wo
Koe totorou kaeranai oto nado nai

Nobite iku heikousen tonari wa kurikaeshi
Bika sare rekka sarerurashii
Kagi no kakatta sono saki no ashimoto ni
Hirogatte iku kyori wa te de tsunageru

Soshite kyou mo
Kimi no wake no wakaranai yokomoji wo
Hidari de nankai monazotte iru

Aa me ga aita shunkan no sono hito wa
Nee kimi no tsume nani iro ni someru no ?

Atatakai tote sabite shimatta you da
Dare no mizu kara na no ka mieru no wa buru no hate
Oikakeru to nigete shimau ORENJI
Ame no nioi KARAFURU na niji tsunageru

Soshite ima mo
Nazo no angou wo hisshi de yogoshite iru
Demo kono kajuu de wa dou gambatte mite mo

Aa me wo tojite minu furi de kimi no ue de
Nee kimi no naka kono sora wa mawaru mono

Aa kimi no tsume KAMEREON moyou no
Nee go hon yubi aa dou ka hagarenaide
Aa kimi to nara doko made mo mukeru wa
Ongles
Je me suis manucurée les ongles pour les décorer.
Et cette lueur, elle vient de moi !
La sensibilité, c'est comme un poisson rouge, ou si tu l'imagines
Comme une voix, tu sais qu'elle te reviendra toujours en écho.

Nous sommes comme des lignes parallèles qui se prolongent côte à côte,
Mais j'ai l'impression que l'un s'améliore quand l'autre se détériore.
La distance grandissante entre tes pas et les miens
Peuvent être réduits en nous joignant juste les mains.

Aujourd'hui encore,
Je lis ton écriture de côté, et je n'en comprends pas le sens.
À ta gauche, je les recopie mécaniquement.

Ah, pendant l'instant où j'ai ouvert les yeux, cette personne
M'a demandé de quelle couleur je voulais colorer mes ongles.

Le bouton semble s'être rouillé.
Est-ce que ça vient de l'eau de quelqu'un ? Je ne vois qu'une limite bleu.
L'orange s'enfuit dès que j'ai commencé à le poursuivre,
Il relie l'odeur de la pluie à l'arc-en-ciel coloré.

Et même maintenant,
J'essaie encore de colorer les mystérieux codes.
Mais avec mes bagages, je peux toujours continuer d'essayer.

Ferme les yeux et fais semblant de ne pas voir, alors, au-dessus de toi,
Ce ciel se mettra peut-être à tourner à l'intérieur de toi !

Ah, tes ongles sont aussi colorés qu'un caméléon !
J'espère que ces couleurs sur tes ongles ne disparaîtront jamais.
Ah, je pourrai aller n'importe où, tant que je serai avec toi.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
7