doraemon
Doraemon
bokunote
Boku Note
4
3
5:39
Générique de fin du film 26 ("Nobita no Kyouryuu 2006").
Sukima Switch
sukimaswitch
Takuya Oohashi
Shintarou Tokita
Takuya Oohashi
Shintarou Tokita
Takuya Oohashi
Shintarou Tokita
25
Doraemon 2005
Movie Ending
BOKU NOOTO
Mimi wo sumasu to kasuka ni kikoeru ame no oto
Omoi wo tsuzurou to koko ni suwatte kotoba sagashite iru

Kangaete kaite tsumazuite keshitara moto doori
Juuni jikan tatte narabeta mon wa kamiKUZU datta

Kimi ni tsutaetakute umaku wa ikanakute
Tsunoritsumoru kanjou wa fukurete yuku dake
Hakidasu koto mo dekizu ni

Ima boku no naka ni aru kotoba no KAKERA
Nodo no oku, surudoku togatte tsukisasaru
KIREI janakuta tte sukoshizutsu datte iin da
Kono itami wo tada katachi ni surun da

Nani wo shite mo tsuzukanai kodomo no koro no boku wa
"Korezotte MONO" tte kikarete mo kotae ni komatte ita
Sonna boku ni de mo ataerareta mono ga aru to iun nara
Mayoi tachidomatta jibun jishin mo shinjite itai na

Boku ga iru kono basho wa sukoshi kyuukutsu dakedo
Ai ni michita hyoujou de nukumori afurete
Soshite kimi no koe ga suru

Ashimoto ni nagesuteta agaita ato mo
Mogaite iru jibun mo zembu boku dakara
Kakaete iru omoi wo hitasura ni sakebun da
Sono koe no saki ni kimi ga irun da

Mimi wo sumasu to tashika ni kikoeru boku no oto
Sora wa nakiyande kumo ga kirete iku

Ima boku ga tsumuide iku kotoba no KAKERA
Hitotsuzutsu orikasanatte uta ni naru
KIREI janakuta tte sukoshizutsu datte iin da
Hikari ga sashikomu

Kono koe ga kareru made utaitsuzukete
Kimi ni furu kanashimi nanka harasereba ii
Ari no mama no boku wo kimi ni todoketain da
Sagashite ita mono wa, me no mae ni atta
Mon petit message
Si je tends l'oreille, j'entends le son ténu de la pluie.
Je suis assis ici en train de chercher les mots pour exprimer ma pensée.

Je réfléchis, j'écris, puis je me trompe et j'efface pour reprendre du début.
Après douze heures, tout ce que j'ai produit, c'est une pile de brouillons froissés.

Je voudrais te dire certaines choses, mais je n'arrive pas à m'exprimer correctement.
Mes émotions qui s'accumulent ne font que s'intensifier
Tandis que je ne parviens toujours pas à les évacuer.

Les bribes de mots qui se trouvent en moi maintenant
Me tranchent le fond de la gorge de leurs pointes acérées.
Ce ne sera peut-être pas beau, et ce sera peut-être long,
Mais je vais juste donner une forme à la douleur que je ressens.

Lorsque j'étais petit, rien de ce que je faisais ne durait longtemps.
Je ne savais pas quoi répondre quand on me demandait : « C'est ça que tu veux ? ».
Si, même en étant comme ça, on a bien voulu m'accorder des choses,
Alors je voudrais croire en moi-même, qui suis resté à l'arrêt après m'être perdu.

L'endroit où je me trouve manque un peu de confort,
Mais il est rempli d'amour et regorge de chaleur,
Et puis je peux entendre ta voix.

Les traces de lutte que j'ai jetées à mes pieds
Et la part de moi qui me débats font tous partie de moi-même,
Alors je vais juste crier ce que je ressens avec détermination,
Et tu seras devant moi pour entendre ma voix.

Si tu tends l'oreille, tu entendras certainement les sons que je produis.
Le ciel a cessé de pleurer et les nuages se sont éparpillés.

Les bribes de mots que j'essaie de former maintenant
S'assemblent une par une pour former une chanson.
Ce ne sera peut-être pas beau, et ce sera peut-être long.
La lumière pénètre jusqu'à nous.

Je continuerai de chanter jusqu'à ce que ma voix s'assèche.
J'aimerais pouvoir dissiper la pluie de tristesse qui s'abat sur toi.
Je voudrais parvenir jusqu'à toi en restant tel que je suis.
Ce que je cherchais se trouvait en fait juste sous mes yeux.
Kaillou
Captures du film
3