fractale
Fractale
salleygarden
Salley Garden
1
1
3:20
Deuxième générique de fin (Épisodes 5 à 8). Cette chanson existe aussi en version anglaise ("Down By The Salley Gardens").
AZUMA HITOMI
azumahitomi
AZUMA HITOMI
Ireland Minyou
AZUMAYA
27
2e Ending
SARII GAADEN
Madoromi to fuyu no gogo
Furikaesareru hibi mo
Yanagi wo suberiochiru
Tada ichidokiri no yume

Okizari no nukumori hikari ni kawaru made

Kayoinareta hidamari ni
Anata wo utsushimasu

Koboreru kioku no tsubu
Minamo wo hajiita nara
Yuki ni toke maiagari
Futatabi nagaretsuku

Nando mo taguriyose kokoro uruosu keredo

Sukuiageru yubisaki ni
Tsumetaku nokorimasu

Okizari no nukumori chikara ni kaeru made

Kayoinareta hidamari ni
Anata wo utsushimasu

Hoho wo naderu hidamari ni
Anata wo omoidasu
Le jardin de saules
Les après-midis d'hiver propices aux siestes
Et les jours qui se répètent sans cesse
Constituent un rêve que je ne ferai qu'une fois
Lorsqu'il tombera du saule.

Jusqu'à ce que la chaleur que tu as laissée se transforme en lumière...

À l'intérieur de la lumière qui nous est familière,
Je verrai ta silhouette.

Si les gouttes de souvenir qui débordent
Ébranlent la surface de l'eau,
Elles se dissoudront dans la neige, s'élèveront,
Et seront à nouveau rejetées.

Mais nous aurons beau les rapprocher, notre cœur restera humide.

Je les ai récupérées, et elles restent
Froidement entre mes doigts.

Jusqu'à ce que la chaleur que tu as laissée se transforme en force...

À l'intérieur de la lumière qui nous est familière,
Je verrai ta silhouette.

À l'intérieur de la lumière qui me caresse les joues,
Je penserai à toi.
Kaillou
Capture de la vidéo du générique
1