highschoolofthedead
Highschool of the Dead
theplaceofhope
The place of hope
3
7
3:24
Générique de fin de l'épisode 8.
Maon Kurosaki
kurosakimaon
Keiji Matsui
glanzenda
glanzenda
25
8e Ending
I don’t know why we’re afraid of it
Never ever feel it as today
I don’t know what you pray for when you’re alone
I don’t know where we’ll go tomorrow
Never ever lose the way for you
I’ll know the reason of that we are still here

Take me high
Floating like a kite
Gently make me free
Holding a thousand dreams


Nagareru kumo wa nee doko e yuku no?
What do you want?
What do you see?
mirai wa
Itsu no hi ka subete wo nomikonde shimau kedo
Demo kamawanai
cause I will be there with you

I don’t know why I miss the moon
Never ever felt as tonight
You don’t have to be so nice
Just smile again

I don’t know why I think of you
Never ever felt as today
You don’t have to be so nice
Just be beside of me

Take you high
Floating like a bird
Gently make you free
Holding a thousand dreams


Kono mama BOKURA wa nee doko e yukun darou?
What do you want?
What do you hear?
mirai wa
Itsu no hi ka subete wo nomikonde shimau kara
Owari no hi mo
oh, I will be there with you

Aoi sora ga umi e ochiru kotoba wa iroaseteku
Akai tsuki ga hohoemi kakeru yubisaki ni afureru ai wo

Nagareru kumo wa nee doko e yuku no?
What do you want?
What do you see?
mirai wa
Sono mama taiyou sae
Nomikonde shimau kedo
Demo kamawanai
cause we will be there again

I’m always be with you

La place de l'espoir
Je ne sais pas pourquoi nous avons peur de ça.
Je ne me suis jamais sentie comme aujourd'hui.
Je ne sais pas pourquoi tu pries quand tu es seul.
Je ne sais pas où nous irons demain.
Je ne me perds jamais pour toi.
Je saurai la raison pour laquelle nous sommes encore ici.

Emmène-moi plus haut,
Flottant comme un cerf-volant.
Libère-moi doucement
En saisissant un millier de rêves.

Dis-moi, où vont les nuages qui s'écoulent ?
Qu'est-ce que tu veux ?
Qu'est-ce que tu vois ? Un de ces jours,
Le futur engloutira tout,
Mais je m'en fiche,
Parce que je serai là avec toi.

Je ne sais pas pourquoi la lune me manque.
Je ne me suis jamais sentie comme ce soir.
Tu n'as pas à être si gentil,
Souris juste encore.

Je ne sais pas pourquoi je pense à toi.
Je ne me suis jamais sentie comme aujourd'hui.
Tu n'as pas à être si gentil,
Sois juste à mes côtés.

Je t'emmène plus haut,
Flottant comme un oiseau.
Je te libère doucement
En saisissant un millier de rêves.

Dis-moi, à ce rythme, où irons-nous donc ?
Qu'est-ce que tu veux ?
Qu'est-ce que tu entends ? Un de ces jours,
Le futur engloutira tout,
Alors même au jour de la fin;
Oh, je serai là avec toi.

Le ciel bleu tombe dans la mer, la couleur des mots s'efface,
La lune rouge nous sourit; c'est l'amour qui coule de mes doigts.

Dis-moi, où vont les nuages qui s'écoulent ?
Qu'est-ce que tu veux ?
Qu'est-ce que tu vois ? Si ça continue ainsi,
Le futur engloutira
Même le soleil,
Mais je m'en fiche,
Parce que nous serons encore là.

Je serai toujours avec toi.
KazuChan
Captures de la vidéo du générique
2