inuyasha
Inu Yasha
ainouta
Ai no Uta
6
1
4:51
Chanson du deuxième film "Kagami no Naka no Mugenjou".
Every Little Thing
everylittlething
Kaori Mochida
Kunio Tago
Akira Murata
25
Movie Insert Song
Kono chi ni chikara wo
No ni hana wo
Kokoro ni ai wo...

Nee kono mimi wo oshiatete kikoeta inochi no zawameki
Sou oboeteru atataka na kodou ni tsutsumareteta koto

Dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai FURI wo suru
Sonna minikui KAO ni damasarenaide
Ima SUGU ni ai ni ikite

Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani wo utsushite
Ima kono chi ni chikara wo
No ni hana wo
Kokoro ni ai wo...

Nee kizutsuita sono hane wo iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko made mo boku-tachi wa aruite mata sore wo seoi

Donna jidai ni mo donna basho de mo tashika na ai wa aru
Dakara furueru koto mo nagekikanashimu koto mo nai
Ai no naka e

Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani wo nokoshite
Ima kono chi ni chikara wo
No ni hana wo
Kokoro ni ai wo...

Soshite
Dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai FURI wo suru
Sonna minikui KAO ni damasarenaide
Ima SUGU ni ai ni ikite

Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani wo utsushite
Ima namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani wo nokoshite

Kono chi ni chikara wo
No ni hana wo
Kokoro ni ai wo...
La chanson de l'amour
Donne de la force à cette terre,
Fais pousser des fleurs dans cette prairie,
Et remplis mon cœur d'amour...

J'ai tendu l'oreille et j'ai entendu le bruissement de ma vie.
Je me souviens avoir été enveloppée par ton chaud battement de cœur.

Je fais semblant de n'entendre ni la voix, ni les blessures des autres.
Ne te laisse pas tromper par un visage aussi laid,
Vis dans l'amour maintenant.

Né dans ce monde,
Qu'est-ce qui se reflète
Dans tes yeux ?
Donne maintenant de la force à cette terre,
Fais pousser des fleurs dans cette prairie,
Et remplis mon cœur d'amour...

Tu sais, je ne sais même pas comment guérir ces ailes blessées.
Où que nous marchons, nous porterons toujours ce fardeau.

À chaque époque, à chaque endroit, il y a véritablement de l'amour,
Alors il n'y a rien qui puisse me faire trembler ou m'attrister
À l'intérieur de l'amour.

Fouetté par un vent tiède,
Je me demande
Ce que je vais laisser derrière moi.
Donne maintenant de la force à cette terre,
Fais pousser des fleurs dans cette prairie,
Et remplis mon cœur d'amour...

Et puis
Je fais semblant de n'entendre ni la voix, ni les blessures des autres.
Ne te laisse pas tromper par un visage aussi laid,
Vis dans l'amour maintenant.

Né dans ce monde,
Qu'est-ce qui se reflète
Dans tes yeux ?
Maintenant fouetté par un vent tiède,
Je me demande
Ce que je vais laisser derrière moi.

Donne de la force à cette terre,
Fais pousser des fleurs dans cette prairie,
Et remplis mon cœur d'amour...
Kaillou