inuyasha
Inu Yasha
withyou
With you
3
1
4:18
Premier générique de fin d'Inu Yasha - The Final Act (Épisodes 168 à 176).
AAA
aaa
Leonn
Mitsuru Igarashi
ats-
27
9e Ending
I'll take you to the higher stage
Now you got blazin'


Namida wo kakushita tsuyogari na kimi no egao
Kata wo daku koto sae sunao ni wa dekinakute
Yoake no mukou ni donna mirai ga atte mo
Shinjiru koto de shika kaerarenai

Miushinatte ita kokoro no KAKERA
Futari de sagashi ateta shunkan kitto

Kowashite
Oikakete kirihiraita ano sora de
Seeking my way
Hitosuji no hikari ni naru with you

Naraku no soko naa deguchi wa DOKO?
Kimi ga terashidasu houkou igai ni wa kyoumi wa No
Koukou to kagayaku kongou no gotoku kabe wo kudakeba
Kimi ni todoku?
Tashika na mono nara kitto nai kara, semete sou shinjite Go on

Nanika wo sutereba unmei wa yurusareru no?
Taisetsu na mono hodo ude wo surinukete yuku
Kagami ni utsutta shinjitsu to kyozou no kabe
Nigeteru dake ja sou koerarenai

Ichido wa akiramekaketeta mirai
Futari de kaete miseru kanarazu kitto

Hatenaku
Doko made mo deguchi no nai meikyuu de
Seeking my way
Ima yatto tadoritsuita with you

Oh Yes I just wanna see our future baby

Ima kimi wo nosete touge wo koeteku
Tamashii no kakera wo motte furueru sono te wo totte
Kowaku wa nai sa kimi to boku to de susumou ze hikari sasu hou e

Tatoe mata itsuka tooku hanarete mo
Kimi dake wo mitsukedaseru kara

Kowashite
Oikakete kirihiraita ano sora de
Seeking my way
Hitosuji no hikari ni naru
Hatenaku
Doko made mo deguchi no nai meikyuu de
Seeking my way
Ima yatto tadoritsuita with you

I'll take you to the higher stage
Anyway ride me baby
I'll take you to the higher stage
At last I find you

Avec toi
Je t'enverrai sur la scène.
Tu t'enflammes maintenant.

Je t'ai vu sourire en cachant tes larmes et en faisant semblant d'être forte,
Mais je n'ai même pas pu te réconforter sincèrement.
Quel que soit le futur qui nous attend après l'aube,
Je ne pourrai le changer que si j'y crois.

Les fragments du cœur que j'ai perdu de vue,
Nous les retrouverons sûrement en les cherchant à deux.

Détruis-les.
Poursuis-les dans le ciel qui a été fendu.
En cherchant ma voie,
Je deviendrai un rayon de lumière avec toi.

Au fond de l'enfer, où se trouve donc la sortie ?
Je ne voudrais suivre que la direction que tu me donnes.
Si je brisais le mur qui semble solide comme un diamant brillant,
Pourrais-je parvenir à toi ?
Rien n'est certain en ce monde, alors je vais au moins continuer d'y croire.

Que dois-je abandonner pour que le destin me pardonne ?
Je m'agrippe fermement à ce qui m'est précieux.
Le mur de la réalité et des illusions reflété par le miroir
Ne pourra pas être franchi si je ne fais que fuir.

Le futur qu'on a déjà commencé à abandonner une fois
Pourra certainement être modifié si nous nous y mettons à deux.

Dans le labyrinthe infini
Où on ne peut trouver aucune sortie nulle part,
Je cherche ma voie.
J'y suis enfin parvenue avec toi.

Oh oui, je voudrais juste voir notre futur, bébé.
Je vais maintenant te transporter et te faire traverser les montagnes,
Portant sur moi les fragments de ton âme, et tenant ta main tremblante.
Il n'y a aucune crainte à avoir. Allons ensemble là où la lumière se dirige.

Même si une grande distance nous séparera un jour,
Je te trouverai à nouveau, si c'est toi.

Détruis-les.
Poursuis-les dans le ciel qui a été fendu.
En cherchant ma voie,
Je deviendrai un rayon de lumière avec toi.
Dans le labyrinthe infini
Où on ne peut trouver aucune sortie nulle part,
Je cherche ma voie.
J'y suis enfin parvenue avec toi.

Je t'enverrai sur la scène.
Laisse-moi te transporter.
Je t'enverrai sur la scène.
Je t'ai finalement trouvée.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
8