En fait, cette page servira davantage à dire "qui a fait quoi" qu'autre chose, mais c'est plus joli à voir, le mot "Remerciements".
Et puis comme ça je peux le dire ici, que je remercie toutes les personnes qui m'ont aidé dans la construction de ce site.


Remerciements

La Team est actuellement composée de quatre membres : Kaillou, KazuChan, San et ExDeath. Nous travaillons séparément sur des fiches différentes. Nous avons nous-même fait tous les synopsis d'animés (sauf exceptions précisées dans la suite), et aussi toutes les traductions françaises, en général à partir de traductions anglaises (raison pour laquelle certaines peuvent parfois être approximatives) et parfois à partir des paroles japonaises originales, donc s'il vous plait, si vous utilisez ces traductions sur une page à vous, précisez qu'elles proviennent de ce site. Nous avons aussi fait toutes les captures et tous les extraits nous-même. Je remercie ici les trois autres membres pour leur travail.

Il y a plusieurs sites qui nous aident énormément : Animelyrics et Gendou. Nous y avons trouvé la plupart des paroles présentes sur ce site, et les traductions anglaises à partir desquelles nous avons fait les traductions françaises. Il y a aussi AnimeSong où nous trouvons des paroles en Kanji à partir desquelles nous retranscrivons en Romaji.

Pour avoir la liste des génériques d'un animé, ainsi que les interprètes et les épisodes que chacun recouvre, nous avons certes utilisé notre mémoire monstrueuse, mais nous sommes surtout allés consulter le site d'Anime News Network où toutes ces informations peuvent être facilement trouvées. C'est également le cas pour les informations concernant l'animé même (auteur, année), qui ne proviennent pas de notre culture générale ô combien étendue.

Mixapad a apporté son aide : il nous a envoyé les synopsis et les captures des génériques de Ah! My Goddess, Gokusen, Kanon et Suzuka. C'est aussi grâce à lui que j'ai pu installer le dewplayer et que vous pouvez ainsi écouter les musiques sous n'importe quel navigateur !

Quant à Pierro, il nous a envoyé des captures de "Just Communication" pour Gundam Wing, de "Maka Fushigi Adventure", de "We Gotta Power" et de "Dete Koi Tobikiri ZENKAI Power" pour Dragon Ball, et aussi de tous les génériques de Gundam Seed en plus d'avoir fait le synopsis.

Maho nous a aussi fait des captures pour plusieurs génériques : "Romantic Ageru Yo" et "Hitori Janai" de Dragon Ball.

Megumi nous a fait plusieurs synopsis, et merci à Mirlaine et à Sodrane pour les bannières qu'ils ont faites.

Enfin, Earadrin nous a fait toutes les captures des génériques d'Inu Yasha que nous avons.