suzumiyaharuhinoyuuutsu
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
koyubidegyu
Koyubi de Gyu!
6
4
4:39
Character Song de Ryouko Asakura.
Natsuko Kuwatani
kuwataninatsuko
Aki Hata
Shinji Tamura
Akio Kondou
28
Character Song
Ah! Kimochi ga ii wa asa no koutei wa
Yokan wo shinjite saa hashitte mitai

Kami ga nabiitara
Minna no "ohayou!" kikoeta no
Honjitsu mo Nice day hajimaru?

Nayamigoto aru nara watashi ni mo wakete ne
Sabishii kokoro no mama ja kitto
Yume ga kibou ga tooku naru

Anata mo watashi mo ima wo dakishimete
Daiji na koto wo sagashimashou yo
Sore wa Love? Sore wa friend?
Docchi mo hoshii wa ne
Gambaru chikai koyubi de gyu!
Don't stop make dream

Kaeri wa ano mise yotte mimashou ka?
Houkago kibun na no nee himitsu yo

Kangaete mita tte wakaranai toki ni wa
Omoi wo sakende miru no
Tooku hikaru sora e to tobashimashou

Anata to watashi wa dokoka niteru ka mo
Muchuu ni natte yarisugichau no
Sukoshi off sukoshi play
Baransu totte
Issho ni motto takusan no gyu!
We can get smile

Anata mo watashi mo ima wo dakishimete
Daiji na koto wo sagashimashou yo
Sore wa Love? Sore wa friend?
Chanto ne yakusoku
Yubikiri shite? Koyubi de gyu!
Gyutto shite!!

Anata mo watashi mo ima wo dakishimete
Daiji na koto wo sagashimashou yo
Sore wa Love? Sore wa friend?
Docchi mo hoshii wa ne
Gambaru chikai koyubi de gyu!
Gyutto shite!!
Croisons nos petits doigts
Ah ! Que le jardin de l'école sent bon le matin,
Je veux croire en ma prémonition et, maintenant, courir.

Quand mes cheveux flottent au vent,
J'entends tout le monde dire « Bonjour ! ».
Est-ce belle journée qui commence encore ?

Si tu as des peurs, partage-les avec moi aussi.
Je suis sûre que si tu laisses ton cœur seul,
Tes rêves, tes espoirs vont s'éloigner.

Toi et moi, allons enlacer le présent
Et cherchons quelque chose d'important.
Est-ce l'amour ? Est-ce un ami ?
Nous voulons les deux, n'est-ce pas ?
Jurons de faire de notre mieux et croisons nos petits doigts.
N'arrête pas de rêver.

Sur le chemin de la maison, voudrais-tu passer par ce magasin ?
C'est un sentiment d'après l'école, hey, c'est un secret !

Même quand je réfléchis à ça, je ne comprends pas,
J'essaie d'hurler ce que je ressens.
Allons voler dans le ciel éclatant.

Toi et moi sommes pareilles d'une certaine façon.
Nous sommes des rêveuses et nous forçons les choses.
Un petit arrêt, un petit jeu,
Balançons-nous.
Et ensemble, soutenons-nous encore plus !
Nous pouvons sourire !

Toi et moi, allons enlacer le présent
Et cherchons quelque chose d'important.
Est-ce l'amour ? Est-ce un ami ?
Faisons-nous une véritable promesse !
Pourquoi ne pas jurer ? Croisons nos petits doigts !
Serrons-les fort !!

Toi et moi, allons enlacer le présent
Et cherchons quelque chose d'important.
Est-ce l'amour ? Est-ce un ami ?
Nous voulons les deux, n'est-ce pas ?
Jurons de faire de notre mieux et croisons nos petits doigts.
Serrons-les fort !!
KazuChan