utena
Utena
rimburevolution
Rimbu-revolution
1
1
4:35
Générique de début.
Opening
Isagiyoku kakkoyoku ikite yukou
(Just a long long time)
Tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution
Hikari sasu garden te wo toriai
Chikai atta nagusameatta "mou koi wa
Nido to shinai yo" tte
Sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
Ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
Lifestyle everyday, every time
(Every time)
Hoho wo yoseatte utsuru shashin no
Egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
(Revolution)
Isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
Dare mo ga furimuku onna ni naru
Tatoe futari hanarebanare ni natte mo
Kokoro wa zutto issho ni
Ai wa okane de wa kawanai tte
Shitte iru kedo "I" de okane wa kaeru no?
TEREBI de itteta
Mukandou mukanshin kiri ga nai ne
Wakai ko minna sou da to omowareru no wa
Feel so bad! doushou mo nai janai
(I feel so bad)
Demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
Nani yori taisetsu ni shiteru kitto otona yori mo
(Revolution)
Yume wo mite namida shite kizutsuite mo
Genjitsu wa gamushara ni kuru shi
Jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
Jibun wo mamoru tame ni
I'll go my way modorenai sorezore no
Michi wo erabu toki ga kuru mae ni
Konna ni mo konna ni mo taisetsu na
Omoide tokihanatsu yo
Take my revolution ikite yukou
Genjitsu wa gamushara ni kuru shi
Jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
Kyou made no jibun wo
Isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
Jiyuu wo mau bara no you ni
Tatoe futari hanarebanare ni natte mo
Watashi wa sekai wo kaeru
Danse en cercle - Révolution
Allons vivre nos vies héroïquement, avec style.
(Juste un long, long moment)
Et même si nous devons être séparées,
(Laisse-moi partir)
Prends ma révolution.
Dans le jardin de lumière, main dans la main,
Nous nous sommes rapprochées et amadouées avec ces mots :
« Aucune de nous ne retombera plus jamais amoureuse. »
Notre union était si forte, elle a changé sa forme
Et maintenant notre mode de vie est si solide...
Tous les jours, tout le temps.
(Tout le temps)
Je prendrai un peu de ma solitude, et fourrerai à l’intérieur
Le sourire que j’ai sur cette photo de nous, joue contre joue.
(Révolution)
Deamin, je serai une femme tellement héroïque et stylée,
Tout le monde se retournera pour me regarder.
Mais même si nous devons être séparées,
Nos cœurs seront à jamais ensemble.
Ils disent : « L’argent ne peut acheter l’amour. »
Je sais cela, mais l’amour peut-il être échangé contre de l’argent ?
Ils l’ont dit à la télévision.
Apathie, indifférence... C’est vraiment sans fin.
Qu'ils pensent que tous les jeunes gens sont comme ça fait que
Je me sens si mal ! Mais comment pourrait-on s'en empêcher ?
(Je me sens si mal)
Mais tu sais, je pense que nous prenons soin de nos amis
Plus que tout, et sûrement plus que ces adultes.
(Révolution)
Bien que je rêve, pleure, et sois blessée,
Et que la réalité approche maintenant, inexorablement,
Je ne peux perdre ma place dans la vie et ma propre valeur
Juste pour me protéger.
Je suivrai ma route. Sans me retourner. Avant que le temps ne vienne
Pour chacune de nous de choisir une voie différente.
Je libèrerai les si précieux,
Oh si précieux souvenirs.
Prends ma révolution. Continuons nos vies.
La réalité approche maintenant, éperdument.
Ce que je veux, c’est trouver ma place dans la vie et ma propre valeur.
Je prends celle que j’ai été jusqu’à aujourd’hui...
...Et la dépouille héroïquement jusqu’à ce qu’elle soit nue,
Comme les roses tourbillonnant en liberté.
Mais même si nous devons toutes deux être séparées,
Je changerai le monde.
San
Captures de la vidéo du générique
8